"Львовнаш". В сети постят видео польских солдат, которые поют песню про "дорогу на Львов". Что она означает?

Александра Харченко

В сети репостят видео, как во время марша в Лодзе в 2016 польские солдаты пели о "походе на Львов". Фото: dzienniklodzki.pl

На фоне призывов переименовать стадион во Львове в честь Бандеры обострились националистические настроения в Польше. В среде радикалов снова заговорили про "Львовнаш".

"Дорога готова прямо до Львова"

В соцсетях постят видео пятилетней давности, на котором группа солдат в польской военной униформе марширует с песней времен Первой мировой войны "Пришли уланы" (уланы - польские кавалеристы), в которой говорится о походе на Вильно (польское название Вильнюса) и на Львов.

Gdy zwiedzim Warszawę, już nam pilno

zobaczyć to nasze stare Wilno,

A z Wilna już droga jest gotowa,

prowadzi prościutko aż do Lwowa. 

Перевод:

"Едем из Варшавы и хотим сильно

Посмотреть любимый наш Вильно,

А из Вильно дорога готова

Прямо до Львова".

Марш прошел в польском Лодзе в 120 км от Варшавы еще в июле 2016 года. Тогда видео с песней, которую поют солдаты, разместило местное воеводство (вроде нашей ОГА) и набрало свыше 2 миллионов просмотров. И периодически видео всплывает в соцсетях, как сейчас.

 

Два года назад его разместила ультраправая группа в Фейсбуке W służbie Ojczyźnie ("На службе Отчизне") с подписью "Польские солдаты в Вильнюсе. Мурашки по коже". Публикация набрала больше 14 тысяч лайков и больше 7 тысяч перепостов. Правда, в комментариях авторов поправляют, что солдаты маршируют по Лодзю, а не Вильнюсу.

В песне поется о том, что солдаты просят некую девушку напоить их лошадей, и она их спрашивает, куда они держат путь, а они отвечают, что были в Варшаве, а сейчас отправляются "увидеть старую добрую Вильну, а потом путь их будет лежать прямо на Львов". В других версиях песни указываются другие города Центральной и Восточной Европы, в частности Киев. Песня заканчивается словами уланов, в которых они выражают надежду на восстановление независимости Польши. 

Эта композиция популярна в Польше, в 2006 г. был создан одноименный фильм, а во время концерта ко дню независимости Польши в ноябре 2018 года на Национальном стадионе в Варшаве ее спел детский хор (правда, отрывок, без слов про Львов).

"Пришли уланы" - песня польских солдат времен Первой мировой войны

"Ответка" за Бандеру

Часть пользователей соцсетей восприняли видео с песней как некую провокацию или монтаж, хотя это было реальное событие, а песню пели как "историческую".   

Польский журналист Марчин Ковальчик в беседе со "Страной" говорит, что в Польше периодически обостряются националистические настроения, а распространение подобных старых видео - лишь их отражение.  

"И про "Львов наш" тем чаще будут говорить, чем чаще в Украине будут прославлять Бандеру и его соратников (как с переименованием стадиона в Тернополе в честь Шухевича и желание дать имя Бандеры арене во Львове). Не исключены новые атаки на украинских работников со стороны радикалов. Хотя подобные выражения звучат прежде всего в среде правых националистов и тех, кто не смирился с утратой восточных территорий. В целом же в Польше, как и в Украине, растет национализм, ультраправые набирают силу. А правительству выгодно заострять внимание общества на национальном и историческом вопросах, чтобы отвлекать от других вещей - таких как угроза авторитаризма, наступление на свободу слова, коррупция", - сказал нам Ковальчик.

Читайте также
Любое копирование, публикация, перепечатка или воспроизведение информации, содержащей ссылку на «Интерфакс-Украина», запрещается.